Editor di sottotitoli
Modifica file di sottotitoli (SRT, WebVTT) con sincronizzazione video in tempo reale. Carica video e sottotitoli per regolare i tempi, modificare il testo, aggiungere o eliminare voci con anteprima istantanea.
Leggimi
Cosa sono i sottotitoli e perché sono importanti?
I sottotitoli sono sovrapposizioni di testo sincronizzate con i contenuti video che visualizzano dialoghi, narrazioni o descrizioni sonore. Servono a diversi scopi critici: rendere i video accessibili agli spettatori sordi e con problemi di udito, consentire il consumo di contenuti in ambienti sensibili al suono, aiutare gli studenti di lingue a comprendere contenuti stranieri e migliorare la SEO video. I file di sottotitoli professionali utilizzano formati standardizzati come SRT (SubRip) e WebVTT (Web Video Text Tracks) che codificano informazioni temporali precise—fino ai millisecondi—per garantire che il testo appaia e scompaia esattamente nei momenti giusti durante la riproduzione.
Descrizione dello strumento
Questo editor di sottotitoli fornisce un ambiente completo per creare, modificare e sincronizzare file di sottotitoli con contenuti video. Carica file di sottotitoli esistenti in formato SRT o WebVTT, oppure creane di nuovi da zero. Lo strumento dispone di un'anteprima video affiancata con sovrapposizione di sottotitoli in tempo reale, permettendoti di vedere esattamente come i tuoi sottotitoli appariranno agli spettatori. Modifica le informazioni temporali con precisione al millisecondo, modifica il testo dei sottotitoli, aggiungi nuove voci o elimina quelle indesiderate. La riproduzione sincronizzata evidenzia automaticamente il sottotitolo corrente durante la riproduzione del video, rendendo facile verificare l'accuratezza temporale. Esporta il tuo lavoro finito in formato SRT o WebVTT per l'uso su diverse piattaforme video.
Funzionalità
- Supporto per due formati: Importazione ed esportazione di file di sottotitoli in formati SRT (SubRip) e WebVTT
- Anteprima video: Carica video in formato MP4, WebM o OGG per visualizzare i sottotitoli in tempo reale
- Riproduzione sincronizzata: Video e elenco sottotitoli si sincronizzano automaticamente—fare clic su un sottotitolo porta il video a quel timestamp
- Sovrapposizione in tempo reale: I sottotitoli attivi vengono visualizzati direttamente sul video durante la riproduzione
- Controllo temporale preciso: Modifica i tempi di inizio e fine con precisione al millisecondo utilizzando campi di input temporale formattati (HH:MM:SS,mmm)
- Editor di testo: Editor di codice completo per modificare il testo dei sottotitoli con supporto multilinea
- Timeline visiva: Visualizza tutti i sottotitoli in un elenco scorrevole con informazioni temporali
- Scorrimento automatico: L'elenco dei sottotitoli scorre automaticamente per mantenere visibile la voce corrente durante la riproduzione
- Controlli aggiungi/elimina: Crea nuove voci di sottotitoli o rimuovi quelle esistenti
- Valori predefiniti intelligenti: I nuovi sottotitoli calcolano automaticamente il tempo di inizio in base alla voce precedente
- Clic per cercare: Salta a qualsiasi sottotitolo facendo clic su di esso nell'elenco
- Evidenziazione attiva: Il sottotitolo in riproduzione è visivamente evidenziato nell'elenco
Casi d'uso
- Creatori di contenuti: Aggiungi sottotitoli professionali a video YouTube, tutorial o contenuti per social media
- Traduttori: Crea file di sottotitoli localizzati per pubblici internazionali
- Conformità all'accessibilità: Assicurati che i contenuti video soddisfino gli standard di accessibilità (WCAG, ADA)
- Editor video: Regola finemente la tempistica dei sottotitoli dopo modifiche o tagli video
- Studenti di lingue: Crea sottotitoli personalizzati per materiali di studio o contenuti di pratica
- Versioni video di podcast: Aggiungi didascalie quando converti podcast audio in formato video
- Archivi di streaming live: Aggiungi sottotitoli accurati a streaming live registrati
- Contenuti educativi: Crea sottotitoli per corsi online e video di formazione
- Video di marketing: Aggiungi didascalie per video sui social media che si riproducono automaticamente senza audio
- Produzione cinematografica e televisiva: Genera file di sottotitoli per piattaforme di streaming e distribuzione
Formati supportati
Formati di importazione:
- SRT (SubRip Text) -
.srt - WebVTT (Web Video Text Tracks) -
.vtt
Formati di esportazione:
- SRT (SubRip Text) -
.srt - WebVTT (Web Video Text Tracks) -
.vtt
Formati video:
- MP4 -
.mp4 - WebM -
.webm - Ogg -
.ogg
Formato temporale
Tutte le tempistiche dei sottotitoli utilizzano il formato: HH:MM:SS,mmm
- HH: Ore (00-99)
- MM: Minuti (00-59)
- SS: Secondi (00-59)
- mmm: Millisecondi (000-999)
Esempio: 00:01:23,456 = 1 minuto, 23 secondi e 456 millisecondi