Editor di sottotitoli
Modifica file di sottotitoli (SRT, WebVTT) con sincronizzazione video in tempo reale. Carica video e sottotitoli per regolare i tempi, modificare il testo, aggiungere o eliminare voci con anteprima istantanea.
Leggimi
Cosa sono i sottotitoli e perché sono importanti?
I sottotitoli sono sovrapposizioni di testo sincronizzate con i contenuti video che visualizzano dialoghi, narrazioni o descrizioni sonore. Servono a diversi scopi critici: rendere i video accessibili agli spettatori sordi e con problemi di udito, consentire il consumo di contenuti in ambienti sensibili al suono, aiutare gli studenti di lingue a comprendere contenuti stranieri e migliorare la SEO video. I file di sottotitoli professionali utilizzano formati standardizzati come SRT (SubRip) e WebVTT (Web Video Text Tracks) che codificano informazioni temporali precise—fino ai millisecondi—per garantire che il testo appaia e scompaia esattamente nei momenti giusti durante la riproduzione.
Descrizione dello strumento
Questo editor di sottotitoli fornisce un ambiente completo per creare, modificare e sincronizzare file di sottotitoli con contenuti video. Carica file di sottotitoli esistenti in formato SRT o WebVTT, oppure creane di nuovi da zero. Lo strumento dispone di un'anteprima video affiancata con sovrapposizione di sottotitoli in tempo reale, permettendoti di vedere esattamente come i tuoi sottotitoli appariranno agli spettatori. Modifica le informazioni temporali con precisione al millisecondo, modifica il testo dei sottotitoli, aggiungi nuove voci o elimina quelle indesiderate. La riproduzione sincronizzata evidenzia automaticamente il sottotitolo corrente durante la riproduzione del video, rendendo facile verificare l'accuratezza temporale. Esporta il tuo lavoro finito in formato SRT o WebVTT per l'uso su diverse piattaforme video.
Funzionalità
- Supporto per due formati: Importazione ed esportazione di file di sottotitoli in formati SRT (SubRip) e WebVTT
- Anteprima video: Carica video in formato MP4, WebM o OGG per visualizzare i sottotitoli in tempo reale
- Riproduzione sincronizzata: Video e elenco sottotitoli si sincronizzano automaticamente—fare clic su un sottotitolo porta il video a quel timestamp
Formati supportati
Formati di importazione:
- SRT (SubRip Text) -
.srt - WebVTT (Web Video Text Tracks) -
.vtt
Formati di esportazione:
- SRT (SubRip Text) -
.srt - WebVTT (Web Video Text Tracks) -
.vtt
Formati video:
- MP4 -
.mp4 - WebM -
.webm - Ogg -
.ogg
Formato temporale
Tutte le tempistiche dei sottotitoli utilizzano il formato: HH:MM:SS,mmm
- HH: Ore (00-99)
- MM: Minuti (00-59)
- SS: Secondi (00-59)
- mmm: Millisecondi (000-999)
Esempio: 00:01:23,456 = 1 minuto, 23 secondi e 456 millisecondi