Éditeur de sous-titres
Éditez des fichiers de sous-titres (SRT, WebVTT) avec synchronisation vidéo en temps réel. Téléchargez des vidéos et sous-titres pour ajuster le timing, modifier le texte, ajouter ou supprimer des entrées avec aperçu instantané.
Documentation
Que sont les sous-titres et pourquoi sont-ils importants ?
Les sous-titres sont des superpositions de texte synchronisées avec le contenu vidéo qui affichent les dialogues, la narration ou les descriptions sonores. Ils remplissent plusieurs fonctions critiques : rendre les vidéos accessibles aux spectateurs sourds et malentendants, permettre la consommation de contenu dans des environnements sensibles au son, aider les apprenants en langues à comprendre le contenu étranger et améliorer le référencement vidéo. Les fichiers de sous-titres professionnels utilisent des formats standardisés comme SRT (SubRip) et WebVTT (Web Video Text Tracks) qui encodent des informations de timing précises — à la milliseconde près — pour garantir que le texte apparaît et disparaît exactement aux bons moments pendant la lecture.
Description de l'outil
Cet éditeur de sous-titres fournit un environnement complet pour créer, éditer et synchroniser des fichiers de sous-titres avec du contenu vidéo. Téléchargez des fichiers de sous-titres existants au format SRT ou WebVTT, ou créez-en de nouveaux à partir de zéro. L'outil dispose d'un aperçu vidéo côte à côte avec superposition de sous-titres en temps réel, vous permettant de voir exactement comment vos sous-titres apparaîtront aux spectateurs. Modifiez les informations de timing avec une précision à la milliseconde, modifiez le texte des sous-titres, ajoutez de nouvelles entrées ou supprimez celles qui sont indésirables. La lecture synchronisée met automatiquement en surbrillance le sous-titre actuel pendant la lecture de la vidéo, facilitant la vérification de la précision du timing. Exportez votre travail terminé au format SRT ou WebVTT pour une utilisation sur différentes plateformes vidéo.
Fonctionnalités
- Support de deux formats : Importation et exportation de fichiers de sous-titres aux formats SRT (SubRip) et WebVTT
- Aperçu vidéo : Téléchargez des vidéos au format MP4, WebM ou OGG pour prévisualiser les sous-titres en temps réel
- Lecture synchronisée : La vidéo et la liste des sous-titres se synchronisent automatiquement — cliquer sur un sous-titre fait avancer la vidéo jusqu'à cet horodatage
Formats pris en charge
Formats d'importation :
- SRT (SubRip Text) -
.srt - WebVTT (Web Video Text Tracks) -
.vtt
Formats d'exportation :
- SRT (SubRip Text) -
.srt - WebVTT (Web Video Text Tracks) -
.vtt
Formats vidéo :
- MP4 -
.mp4 - WebM -
.webm - Ogg -
.ogg
Format de timing
Tous les timings de sous-titres utilisent le format : HH:MM:SS,mmm
- HH : Heures (00-99)
- MM : Minutes (00-59)
- SS : Secondes (00-59)
- mmm : Millisecondes (000-999)
Exemple : 00:01:23,456 = 1 minute, 23 secondes et 456 millisecondes