O que é romanização?

A romanização é a conversão de texto de diferentes sistemas de escrita para o alfabeto latino (romano). Ajuda a tornar o texto legível para pessoas familiarizadas apenas com letras latinas, facilitando a comunicação intercultural e o processamento de dados. Ao contrário da tradução que muda o significado, a romanização preserva os sons e palavras originais, mas os representa usando caracteres latinos.

Descrição da ferramenta

O romanizador de texto converte texto de múltiplas escritas não latinas para o alfabeto latino usando algoritmos de transliteração avançados. Suporta processamento automático de todos os principais sistemas de escrita, incluindo cirílico, grego, árabe, hebraico, chinês, japonês, coreano e muitos outros. A ferramenta é ideal para comunicação internacional, normalização de dados e para tornar conteúdo multilíngue universalmente acessível.

Funcionalidades

  • Suporte universal de escrita: Romanização de texto de praticamente qualquer sistema de escrita
  • Processamento automático: Não é necessária seleção manual de escrita
  • Suporte multilíngue: Lida com cirílico, grego, árabe, hebraico, CJK (chinês, japonês, coreano), tailandês, devanágari e mais
  • Conversão em tempo real: Romanização instantânea enquanto digita
  • Tratamento de escritas mistas: Processamento de texto contendo múltiplos sistemas de escrita simultaneamente
  • Saída de alta qualidade: Usa a biblioteca de transliteração padrão da indústria

Casos de uso

  • Comunicação internacional: Tornar o texto legível em diferentes comunidades linguísticas
  • Processamento de dados: Normalizar dados de texto para bases de dados e sistemas de pesquisa
  • Preparação para tradução: Converter texto de origem antes da tradução
  • Pesquisa académica: Transcrever materiais em línguas estrangeiras
  • Transliteração de nomes: Converter nomes de escritas não latinas
  • Geração de URL: Criar slugs em alfabeto latino a partir de texto não latino
  • Redes sociais: Partilhar conteúdo legível em múltiplas regiões
  • Otimização de pesquisa: Melhorar a pesquisabilidade de conteúdo não latino
  • Nomenclatura de ficheiros: Converter nomes de ficheiros não latinos para versões latinas

Escritas suportadas

  • Cirílico: Alfabetos russo, ucraniano, búlgaro, sérvio e outros alfabetos cirílicos
  • Grego: Alfabeto grego moderno e antigo
  • Árabe: Escrita árabe e suas variantes
  • Hebraico: Alfabeto hebraico
  • CJK: Chinês (simplificado e tradicional), japonês (hiragana, katakana, kanji), coreano (hangul)
  • Ásia do Sul: Devanágari (hindi, sânscrito), bengali, tâmil, telugu e outros
  • Sudeste Asiático: Tailandês, laosiano, birmanês, khmer
  • E muitos mais: Georgiano, arménio, etíope e outros sistemas de escrita

Exemplos de romanização

  • Russo: "Привет" → "Privet"
  • Grego: "Γειά σου" → "Geia sou"
  • Árabe: "مرحبا" → "mrhba"
  • Hebraico: "שלום" → "shlwm"
  • Chinês: "你好" → "Ni Hao"
  • Japonês: "こんにちは" → "konnichiha"
  • Coreano: "안녕하세요" → "annyeonghaseyo"
  • Tailandês: "สวัสดี" → "swasdi"